But Lavrov dismissed the claims, saying: “I haven’t heard about it.”

Der Herr kriegt ja so manches nicht mehr mit … und abgestritten hat er das Geschehen mit diesem Satz ja keineswegs. Das ist ein Null-Dementi sozusagen: Es klingt nur so, als wäre es eins. Möglicherweise hat er gesagt: “Macht, was ihr wollt. Aber ruft mich bloß nicht deswegen an.”

Blind ist der Lavrov übrigens auch: “I didn’t see anything.” Alle drei Affen in einer Person sozusagen … und prompt auch wieder falsch: Plappern tut er ja noch.